32 posts

1 person reacted
0 people reacted
НЕМНОГО О ВОИНАХ-МАГАХ ЯМАБУСИ

ЧАСТЬ 3Show more

ПРОКЛЯТЬЯ ЯМАБУСИ
Сами ямабуси своим высшим оружием считали… смертоносные проклятия. Вот что рассказывает о них современный практик сюгэндо Икэгути Экан:
«Сюгэндо включает в себя множество проклятий. Проклятие – это убийство кого-либо с помощью заклинаний… Те, на кого проклятия направлены, умирают или лишаются духовных сил и становятся людьми-растениями.
Имеются два неблагоприятных момента при воздействии на человека заклинаниями. Когда ты произносишь в адрес кого-нибудь заклинания, то они обязательно вернутся к тебе самому, и если даже не отразятся непосредственно на тебе, непременно окажут влияние на твоих потомков. Так что, когда проклинаешь какого-нибудь человека, молишь Будду, чтобы воздаяние за это получил только ты один, и оно не коснулось твоих потомков. Таким образом, ты сам лишаешь себя жизни за собственные деяния.
Я слышал рассказы, что мои предки, убивавшие людей проклятиями, когда наступал соответствующий момент, совершали моления Будде, читали вслух сутры, звонили в колокольчики и занимались медитацией, чтобы возмездие за проклятие не настигло их потомков. При этом медитировали, зарыв тело в землю и став похожими на мумии. Для того чтобы производить заклинания, нужно быть готовым ко всему этому…
При совершении заклинаний проводят сожжение дощечек, но оно радикально отличается от метода проведения ритуала гома…
И гёдзя, и место, где происходит это действо, должны быть грязными, как будто вымазанными. Используются треугольные печи, символизирующие несчастья.
В старые времена во время произнесения заклинаний гёдзя покрывал все тело черной краской. Он окрашивал в черный цвет одежду, белье и тело. Но этим дело не ограничивалось. Гёдзя покрывал черной краской зубы, ногти, вообще все белое на себе и становился похожим на злого демона. Это касалось не только внешности, но и сердца, которое становилось таким же, как у злого демона. Гёдзя весь укутывался в зло и ненависть. Из глины изготовлялась кукла, и гёдзя, обращаясь к кукле, называл имя человека, на которого направлялось заклинание, и произносил заклинание. Повторяя «Не убить ли мне тебя?», гёдзя зацеплял крюком куклу, вкладывая в это действие всю ненависть и злобу. Затем помещал куклу в печь и зажигал огонь. Вслух и мысленно произнося заклинание, он мечом разрубал лежащую в огне куклу.
Для сжигания куклы используют не молочное дерево, как во время ритуала гома, а ядовитые породы – пикрасиму, деревья с колючками, издающие при сгорании неприятный запах и, кроме того, горящие с треском. Для жертвоприношения, совершаемого во время этого ритуала, выбирают гниющее мясо, и все действо проводят в насколько возможно грязной обстановке.»
Многие вообще верили, что ямабуси вовсе не люди, а лишь воплощённые духи – тэнгу, полулюди-полувороны, славившиеся волшебным искусством боя на мечах. Рассказывали, что то ли сами ямабуси могут по своему желанию превращаться в тэнгу, то ли сами тэнгу без всякой на то воли отшельника вселяются в него. Практически на всех художественных свитках ямабуси изображались именно в виде тэнгу. Нередко истории о чудесном искусстве ямабуси переплетались с рассказами о небожителях сэннин.
Слово «тэнгу» буквально означает «небесная лисица». Согласно японским легендам, они живут на горах, имеют тело человека, длинный красный нос или клюв, птичьи крылья. Тэнгу владеют магией, могут летать по небу, становиться невидимыми. Им приписывали также владение воинскими искусствами и ношение меча.
Народное сознание прочно связывало тэнгу с ямабуси. Существуют изображения и описания тэнгу, в которых они носят одеяния ямабуси, сопровождают отшельников в паломничествах. К тому же в некоторых источниках слова тэнгу и ямабуси используются почти как синонимы. Поэтому наличие рисунков тэнгу в сотнях наставлений по кэндзюцу, дзюдзюцу и другим будзюцу можно рассматривать как свидетельство влияния ямабуси хэйхо на воинские искусства Японии в целом.
0 people reacted
НЕМНОГО О ВОИНАХ-МАГАХ ЯМАБУСИ

ЧАСТЬ 4Show more

ЭН НО ГЁДЗЯ
Эн-но Гёдзя – «Эн Аскет» – являлся реальной исторической фигурой. Вероятно, это о нём идёт речь в историческом повествовании «Сёку Нихонги», где рассказывается о некоем проповеднике Эн-но Одзуно, который был объявлен в 699 г. вне закона за то, что «смущал сердца людей» и создавал какие-то сообщества, не контролируемые государством .
Именно Эн-но Гёдзя и стал основателем традиции странствий в горах, имеющих явный мистический характер и требующих немалого мужества. Например, в своих грехах отшельники-ямабуси каялись, вися над пропастью на верёвке, обвязанной вокруг пояса, и молитвенно сложив руки. Если покаяние было неискренним или неполным, то считалось, что верёвка должна оборваться. Не трудно догадаться, на какую душевную чистоту подвигал монахов такой способ покаяния!
Фигура Эн но Гёдзя овеяна легендами и небылицами. Вот одна из таких легенд. Однажды Эн но Гёдзя созвал чертей с богами и сказал им так: «Постройте мост в провинции Ямато между горами Канэ и Кацураги». Боги опечалились, и при государе, который правил Поднебесной из дворца Фудзивара, бог горы Кацураги по имени Хитокото Нуси-но Оками сошел с ума и оклеветал его: «Э-но Убасоку хочет свергнуть государя». Государь повелел своим людям схватить его, но тот сотворил чудо, и они никак не могли поймать его. Тогда они схватили его мать. Чтобы ее отпустили, Э-но Убасоку выдал себя. Его сослали на остров Идзу. Чтобы вымолить освобождение от тяжкого наказания и оказаться поближе к государю, он взбирался на Фудзи по лезвию меча. Три печальных года прошло с тех пор, как егосослали на остров. И тогда раздался глас сострадания, и в 1 луне 1 года эры Тайхо, в 8 год Быка, он смог приблизиться к государю. В конце концов он стал святым и вознесся на небо…".
С распространением и усилением движения сюгэндо Эн-но гёдзя превратился в одного из самых популярных героев японского фольклора, а много позднее, в 1799 г., был канонизирован в качестве бодхисаттвы Дзимбэн-дайбосацу – Великий бодхисаттва, способный перевоплощаться в любое тело.

СЮГЕНДО
Основой религиозных и мистических практик ямабуси было учение Сюгендо.
В целом, сюгэндо можно трактовать как «путь обретения сверхъестественных сил и творения чудесных деяний посредством магической практики».
Под сюгэндо понимается не какая-то оформленная религия, имеющая свою собственную доктрину, а естественно развившаяся синкретическая форма верований. Ядром ее послужили древнейшие синтоистские верования. Позже на них наложились представления религиозного мистического даосизма, эзотерического буддизма, учения о первоначалах вселенной Инь и Ян (онмёдо).
Особое место в сюгэндо занимают представления о горах как сакральных объектах, «местах силы». Горы издревле занимали важное место в религиозных представлениях японцев. Во-первых, они рассматривались как места обитания богов, распределяющих воду, столь необходимую для ведения сельского хозяйства. Во-вторых, японцы считали, что в горах обитают души умерших. В-третьих, среди гор встречаются вулканы, которые воплощают в себе колоссальную энергию. Под влиянием буддизма у японцев возникло представление о связи вулканов с долинами ада.
Японцы считали, что религиозная практика в горах позволяет обрести чудесные магические способности. На этой основе развилось особое учение о магической и религиозной практике в горах – сюгэндо. Изначальная цель его, как и многих подобных систем земного шара, – поставить силы природы на службу человеку. Выражается это в способности исцелять болезни, изгонять злых духов, предсказывать судьбу, давать долгосрочные прогнозы погоды, определять время посева и т.д. Несколько позже, под влиянием эзотерического буддизма, последователи сюгэндо стали рассматривать свою аскетическую практику как путь реализации сущности Будды в «этом теле».
Основополагающим принципом в сюгендо являлся принцип Сампо (принцип Трёх драгоценностей).
В эзотерическом буддизме и в ваджраяне это называют еще и триадой просветления - тело, речь и ум. Также с этой триадой соотносят виды практик(тантр)-внешние, внутренние и тайные. разделение является лишь формальным ибо все три составляющие -тело, энергия, ум в исконном свете есть одно.
Таинство тела (мудра) – если традиционно это было особое положение тела (не обязательно рук) символизирующее определенный символ, духа или качество, и при «таинствах тела» Адепту надо было освоить не только неизменную медитативную позу Космического Будды, но и множество жестов, через которые Будда выражает различные состояния.
Таинство мысли (янтра) – если традиционно в буддизме для того чтобы заставить себя мыслить и ощущать как Будда, надлежит следовать определенной медитативной практике с особеснностью является акцентирование не столько на «прекращении» всяких отвлекающих помыслов, сколько на концентрации сознания — посторонние мысли и чувства не столько подавляются, сколько не замечаются.
Таинство звука (мантра) – это «таинство слова» Будды, и речь Будды всегда истинна, он произносит мантры «истинные слова». Созерцая и произнося их, гёдзя избавляется от неведенья. «Каждый слог объемлет тысячи истин, являя абсолютную реальность в этом самом теле».
Метод использования мудры, мантры и янтры, применявшийся ямабуси назывался Кудзи Госин Хо - “защита девятью слогами”. В этот метод входило 9 заклинаний (дзюмон), 9 соответствующих им конфигураций пальцев и 9 этапов концентрации сознания. Произнося дзюмон, следовало складывать пальцы и концентрировать сознание.
Конфигурации пальцев (мудра) влияют на всю энергетику организма. У каждого пальца, как и у каждой руки, своя энергия. Одни фигуры могли успокоить разум. Другие – давали силу и помогали в критических ситуациях. При складывании рук и пальцев в определенные фигуры можно управлять потоками энергии, как входящими в организм, так и выходящими их него. Это помогает концентрировать сознание и использовать скрытые резервы организма.
0 people reacted