Туылған күніңмен құттықтаймын! Абысын құрбым. Мықты денсаулық, бақытты отбасы тілеймін.
0 people reacted
Эти фразы точно пригодятся. Советуем сохранить📎

1. Are you kidding? - Ты шутишь? Show more
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
21. I would never have expected such an answer! - Никогда бы не ожидал такого ответа!
22. I didn't expect Jo to come on time. - Я не ожидал, что Джо придет вовремя.
23. It took my breath away! - У меня дыхание даже захватило!
24. It's too good to be true! - Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
25. It comes as no surprise that Jane dumped him after the honeymoon. - Неудивительно, что она бросила его после медового месяца.
26. I can't imagine you did that. - Не могу представить, что ты это сделал.
27. I'll believe it when pigs fly! - Я в это поверю, когда рак на горе свиснет.
28. I just can't believe we are together again. - Просто не могу поверить, что мы снова вместе.
29. It was the first time in living memory - Первый раз в жизни
30. Mary has come to my wedding, what a surprise! - Мери пришла на мою свадьбу, какой сюрприз!
31. Marta got the sack after her presentation, No kidding? - Марту уволили после презентации, ты не шутишь?
32. My foot! - Вот это да!
33. No-one could really believe their eyes - Никто не мог поверить своим глазам
34. No wonder he failed! - Неудивительно, что он провалился!
35. No shit! - Ни фига себе!
36. Really? - Правда?
37. That's a good one! - А это неплохо!
38. They published my article, I'm dreaming! - Я, наверное, сплю: мою статью опубликовали!
39. To be startled - Быть пораженным, изумленным
40. To be speechless - Быть безмолвным, онемевшим (от удивления, злости)
41. To blink, as if you have seen a ghost - С таким лицом, как будто увидел приведение (дословно: моргать, будто увидел приведение)
42. To get the shock of one's life - Быть глубоко потрясенным; быть в шоке.
43. Unbelievable! - Невероятно!
44. To catch one's breath - Затаить дыхание
45. To faint - Падать в обморок
46. To jump out of one's skin - Подпрыгнуть, подскочить (от испуга или удивления)
47. To make smb. jump - Заставить вздрогнуть, подпрыгнуть (от неожиданности, испуга)
48. Would you believe it? - Ты в это веришь?
49. You must be joking! - Ты, наверное, шутишь!
50. You're joking, right? - Ты, наверное, шутишь?
51. You're pulling my leg, aren't you? - Ты прикалываешься, да?
52. You, of all people! - Ты? Ради всего святого!
53. You were invited to the show. How amazing! - Тебя пригласили на шоу. Удивительно!
54. You're not serious! - Это ты несерьезно!
55. You don't say! - И не говори!
56. You could have knocked me down with a feather - Я был ошарашен, ошеломлён, сбит с толку; я опешил.
57. Who could have imagined that? - Кто бы мог подумать?
58. Who would have thought you would marry Nick? - Кто бы мог подумать, что ты выйдешь замуж за Ника?
0 people reacted
Қос өзен қасіреттері
(Төлегенге)
Show more
Ертістің е-е-ең басында туған ер ем,
Шіңгілде ұйқтатпайды шулап өлең!!!
«Ертіс, Шіңгіл екі су...» жағалап ел,
Өзек талмай өтіпті мың бәледен...

Қос дәрия ұмытылмаған ұлы тұлғадан,
Өр Алтай атымен де ірі тұр далам.
Екі өзенді ен жайлаған он екі Елден,
Тек он екі салалы бұғы тумаған.

Қалар дейсің қалаумен кімнен бедер,
Шүршітте Шіңгіл қалды түрген кемер...
Өзек дертін Өзің ұқ тел қоңырдай,
Қос емшек Әму менен Сырды емген ер.

Құрсақ етті бөлді ғой құйынды әлем,
Ел демесем Тәңіріңе сиынбар ем.
Еділ Жайық, Әму Сыр, Ертіс Шіңгіл,
Алты Өзеннің үшеуі бұйырды әрең.

Шын сағынар ақындай шерменде жоқ,
«Ата жұрты Бұхара» елден бөлек.
Ақын болам деген ер менен тілек,
Серке санды ат мініп сергелдең өт!!

Туған жер топырағың жебеп тұрад,
Сағынарға іздемен себеп, бірақ.
Сондай Отқа отыз жыл шыдап берген,
Әй, Төкө, жүрегіңде ерек қуат.

Асырып айтарыңды сілте, керей,
Бұрқырап өлең жазған, білтелемей.
Он жылда Орхон Оралханды орап кеткен,
Сендей ақын бар десе кім сенеді ей.

Мен де өзіңдей Сағыныш жастанған ұл,
Бақ таймасын, аумасын бастан дәуір.
Сендей өте пәк достар жинап жүрмін,
Салмағы Жерді қойшы, Аспанға ауыр.

Әріби-Әрібек Өр Алтай
0 people reacted
Говорим о погоде на английском

What's the weather like today? — Какая сегодня погода?Show more
It's a nice morning! — Прекрасное утро!
It's a fine day, isn't it? — Хороший день, не правда ли?
It was cloudy this morning. — Сегодня утром было облачно.
The sky is clear. — Небо чистое.
The sun is coming out. — Выглянуло солнце.
The weather is getting warmer. — Погода становится теплее.
It's splendid weather, isn't it? — Прекрасная погода, не так ли?
I'm hot. — Мне жарко.
It's raining very hard. — Идет сильный дождь.
I'm wet through. — Я совсем промок.
It's cold today. — Сегодня холодно.
I feel terribly cold. — Я ужасно замерз.
What's the forecast for today? — Каков прогноз на сегодня?

It`s chilly - прохладно.
It`s freezy/nippy - морозно/морозно.
It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный.
It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода.
It`s windy - ветрено.
brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk.Ветер свеж.
It`s blowly - очень ветрено.
It`s breezy - Свежо.
oppresive/sultry - душная,удашающая погода.The weather is sultry.Погода душная.

downpour/heavy rain-ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень.
It`s humid-влажно.
It`s muggy-сыро и тепло(о погоде).Muggy air-удушливый,спертый воздух.
It`s hazy-неясо,туманно,смутно (о погоде).
mild weather-мягкая,умеренная,спокойная погода.
It`s drizzling-моросит дождь.
a rainbow-радуга.
blizzard-метель.
Mist-туман.
lightning=молния.
It`s pouring with rain!.Идет сильный дождь!

» Учим слова по теме:

Barometer - барометр
Breeze - лёгкий ветерок, бриз
Bright - яркий; светлый
Chilly - холодный; прохладный
Clear - светлый, ясный; безоблачный
Cloud - облако; туча;
Cloudless - безоблачный
Cloudy - облачный
Cold - холод
Damp - влажный, сырой
Defoliation - листопад
Degree - градус
Dew - роса
Drizzle - мелкий дождь
Drizzly - моросящий
Dry - сухой
Dull - пасмурный, хмурый
Early frosts - заморозки
Eavesdrop - капель
Fog - туман
Foggy - туманный
Freezing - замораживающий
Frost - мороз
Gossamer - осенняя паутина в воздухе
Hail - град
Hailstone - градина
Heat - жара
Hoarfrost, rime - иней
Hot - жаркий
Humidity, moisture - влажность
Hurricane - ураган
Icicle - сосулька
Indian Summer - бабье лето
Lightning - молния
Mild - мягкий, тихий
Mist - туман
Misty - туманный
Nasty - ужасная погода
Pressure - давление
Puddle - лужа
Rain - дождь
Rainbow - радуга
Raindrop - дождевая капля
Rainfall - осадки
Rainstorm - ливень с ураганом
Rainy - дождливый
Ray - луч (солнца)
Scorching - палящий, жаркий, знойный
Season - время года
Shower - ливень
Showery - дождливый, проливной
Sky - небо
Sleet - слякоть
Slide - скользить по льду
Snow - снег
Snowfall - снегопад
Snowflake - снежинка
Snowy - снежный
Spring - весна
Storm - буря, гроза, ураган, шторм
Stormy - штормовой
Stuffy - удушливый, душный
Sultry - душный
Sun - солнце
Sunny - солнечный
Sunshine - солнечный свет
Synoptic - синоптик
Thaw - оттепель
Thunder - гром
Thunderstorm - гроза
To blossom - цвести
To freeze - замерзать, обледеневать
To glow - светиться, сверкать
To hail - идти (о граде)
To melt - таять
To pour - лить (о дожде)
To rain - идти, литься (о дожде)
To shine - светить, сиять, озарять
To snow - идти (о снеге)
To splash - забрызгивать
Warm - тёплый
Weather - погода
Weather forecast - прогноз погоды
Weatherman - метеоролог
Wet - мокрый, влажный
Wind - ветер
Windy - ветренный
Winter - зима

» А также представляю вам некоторые идиомы с погодой:

His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust.
Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия.

The goverment reforms have created a climate of change in district.
Правительственные реформы создали другую обстановку в районе.

She has a very sunny disposition.т Она в отличном положении сейчас.
Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют.

Unfortunately, our plans met with a frosty reception.
К сожалению,наши планы встретили холодный прием.

She said icily.Она сказала ледяным тоном.

I`m snowed under the work. Я просто завален работой!

Don`t let your love for him cloud your judgement.
Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум.

The soldiers were hit with a hail of bullet.Солдат обстреляли градом пуль.

After the long flight I was in a haze for day or two.
После длинного полета я был как в тумане день или два.

I`ve only a hazy idea what you mean.Я очень смутно представляю о чем ты говоришь.

The truth is hidden in the mists of history.Правда спрятана в туманах истории.

She looked at him misty-eyed. Она загадочно на него посмотрела(томно).

Thunderous applause followed his speech.Громкие аплодисменты последовали за его речью.

The winds of change are blowing across the country.Ветры перемен дуют над страной.

#vocabulary@english_is_fun
0 people reacted
Полезные фразы:
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меняShow more
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand . - С одной стороны
On the other hand . - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
By the way. - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As drunk as a lord - Пьян в стельку
As I said before. - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for.) - Что касается.
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words. - Другими словами
In short. - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
1 person reacted