Я лёг заболевающим, а проснулся больным. Мне вдруг показалось, что осенняя тьма выдавит стёкла, вольётся в комнату и я захлебнусь в ней, как в чернилах.
(с) Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
(с) Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Eсть такaя чyдесная штукa, нaзываeтся crab bucket theory — «тeория ведра с крaбами». Если вкрaтце, она глaсит, что крабы — нaстолько глyпые животные, что по oдиночке каждый из них легко бы выбрался из ведрa,Show more
Добродушная официантка выжимает для меня мандариновый сок и говорит, что если в него подмешать облепиховый сироп, то он станет цвета моих волос.
А еще у нее за спиной микроволновка, где подогреваются шоколадные печенья. Лишний вес для нее – способ согреться в холодную погоду. Смелая правда женского одиночества.