На этой странице анализируются те данные, которые Дмитрий сделал общедоступными. Сейчас найдена такая информация о Дмитрии Кувинове. Возможно, когда-нибудь он расскажет про себя немного больше.
16 лет 9 месяцев 25 дней назад
Книги, графические новеллы и прочие комиксы, прогулки, прокрастинация и эскапизм, игры, кинцо, мультики, музыка, и, важнее всего, ты <3
Zebrahead, Fall Out Boy, Mindless Self Indulgence, Alkaline Trio, Yellowcard, Rise Against, Ho-kago Tea Time
Револьвер, Snatch, Memento, I Saw the Devil, Патология, Sound of Noise, Пилы, Матрицы, все диснеевские мультики про принцесс, что видел (кроме сиквелов), Fantastic Mr. Fox
Уловка-22, Принципиа Дискордия, Вообрази себе, Горе от ума, Illuminatus! Trilogy, "Иллюзии, или приключения мессии поневоле", Кот Шредингера, Discworld, Horns, Mogworld, Jam, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
Code Geass, Venture Bros., Futurama, the Simpsons, Baccano!, AT
Dammit! It wasn't quite fresh enough!
— Herbert West
The mind is not a vessel to be filled, but a fire to be kindled.
— Plutarch
"Your laws, your courts, your false god will be a dim remembering of a cursed time when a man was wolf to the man."
— Bartolomeo Vanzetti
Estne confectum? Nuncine applaudo?
Русский язык не статичен, он живет и развивается. Это утверждение настолько очевидно, что не требует бульдадоний.
Rest is for the weary. Sleep is for the dead.
Semper ubi sub ubi.
В таких вопросах надо быть фаталистом. — Уинтергрин, "Уловка-22"
... and you will have to accept being addressed
by a disembodied voice just as I accept the compulsion to speak out even though I am painfully
aware that I am talking to an invisible, perhaps nonexistent, audience.
How radical are you prepared to be, mister Green?
Русский – это потомственный холоп со стокгольмским синдромом.
Вернись, любимая, вернись!
Подпрыгни и перевернись!
— Маша Масютина
Мы спорили бы очень долго, но, по счастию тут со скамейки свалился какой-то ребенок и сломал себе обе челюсти<...>" — Хармс
" — <...> Ты кто?
— Часть силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла.
— <...> Ты говоришь, ты - часть, а сам ты весь
Стоишь передо мною здесь?"
— Гете же
"Может быть, это они убили Клариссу?"
— Рэй Брэдбери
"Vi Veri Veniversum Vivus Vici"
— German gentleman named Dr. John Faust
ಠ_ಠ ◔◡◔