На этой странице анализируются те данные, которые Eugene сделал общедоступными. Сейчас найдена такая информация о Eugene Kiselev. Возможно, когда-нибудь он расскажет про себя немного больше.
6 лет 9 месяцев назад
A beginning poet, translator, historian, linguist, philologist, literary critic, researcher and ESL Teacher. Curator of the students’ scientific and research work at the Ural State Mining University
History, Literature, Art History, Philosophy, Religious Studies, Psycholinguistics, Translation Theory, Intercultural Communication, Literary Criticism, Psychology, Pedagogy, Sociolinguistics
Ludwig van Beethoven, Adolphe Charles Adam, Johann Chrysostom Wolfgang Amadeus Mozart, Johann Sebastian Bach, Johann Baptist Strauss, Franz Peter Schubert, Igor Fyodorovich Stravinsky, Sergei Vasilevich Rachmaninov, Edward Kennedy Ellington, Daniel Louis Armstrong, Antonio Lucio Vivaldi, Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, Ruggero Leoncavallo, Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini, Wilhelm Richard Wagner, Edvard Hagerup Grieg, Alexandre-César-Léopold Bizet, Ennio Morricone, Julio José Iglesias de la Cueva, Dmitri Hvorostovsky, Luciano Pavarotti, José Plácido Domingo Embil, Josep Maria Carreras i Coll, Maria de Montserrat Viviana Concepción Caballé i Folch, Olivier Vernet
Wilde, Tea With Mussolini, Churchill, Good Will Hunting, Primary Colors, Taras Bulba, Patton, The Royal Tenenbaums, It’s a Wonderful Life, The Family Man, Lolita by Stanley Kubrick, My Way Home, Erin Brokovich, Vera Drake, Eyes Wide Shut, Between Heaven and Earth, Предсказание, Цареубийца, Монолог, Фантазии Фарятьева, Объяснение в любви, Жил-был настройщик, Берега любви, Матильда
The Complete Works of William Shakespeare, Margaret Mitchell. Gone with the Wind. London 1975, Vladimir Nabokov. Lolita, Virginia Woolf. Mrs. Dalloway. London. 1993, Herbert George Wells. The War in the Air. Penguin Books. 1973, John Donne. The Complete English Poems. London. 1991, Encyclopædia Britannica, S.T. Coleridge. Verse and Prose. Moscow Progress Publishers 1988, The Bible, James Edward Talmage. Jesus the Christ. Salt Lake City. 1981, Gordon Bitner Hinckley. Truth Restored. Gospel Principles. Salt Lake City 1979, Melvin Russell Ballard. Our Search for Happiness. Salt Lake City. 2006, Church History in the Fulness of Times. The History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Salt Lake City. 2000, The Holy Qur'ān, Mikhail Lermontov. A Hero of Our Time. Translated from the Russian by Vladimir Nabokov in collaboration with Dmitri Nabokov, John Keats. The Poems. London 1999, The New Poetry. Glasgow. 2000, Niccolò Machiavelli. The Prince, Herodotus. The Histories. Translated by George Rawlinson. London. 1997, Out of Fashion. An Anthology of Poems. Edited by Carol Ann Duffy. London. 2005, Homer. The Odyssey. Translated by Robert Fitzgerald. London. 1992, Plato. The Republic, George Orwell. The Complete Novels. Penguin Books. London. 2000, James George Frazer. The Golden Bough, Théophile Gautier. Arria Marcella. Paris 1994, Émile Zola. Germinal. Éditions en langues étrangères. Moscou. 1955, Yeremey Aipin. Mother of God in Blood Red Snows. Translated from the Russian by T. Bezborodova. "Pakrus" Publishing House. Yekaterinburg. 2006, The Oxford Book of English Verse. Edited by Christopher Ricks. Oxford University Press. New York. 1999, Henry James. The Portrait of a Lady. London. 1991, Henry James. The Wings of the Dove. Penguin Books. Middlesex. 1974, Emily Brontë. Wuthering Heights. London. 1991, Наталя Пасiчник. Зимовi канiкули. Джура. Тернопiль. 2014, Хрестоматiя з украïнськоï лiтератури. Для 8 класу середньоï школи. Державне учбово-педагогiчне видавництво "Радянська школа". Киïв. 1954, Евгений Лобанов. Откровенность. Екатеринбург 2013, Николай Некрасов. Собрание сочинений в четырёх томах. Том IV. Художественная проза. Москва. 1979, Лирика серебряного века. Издательство "Сократ". Екатеринбург. 2006, Александра Крючкова. Не отдавай меня другим. "РИПОЛ Классик". Москва. 2017, Любовь Ладейщикова. Колыбельная тайна. ЦЕХ ПОЭТОВ. Екатеринбург 1994, Любовь Ладейщикова. Капсула времени. Екатеринбург 2013, Александр Штурхалёв. Без четверти осень. Стихотворения. "мАрАфон". Екатеринбург. 2014, Галина Титова. Часть света. Стихотворения. "мАрАфон". Екатеринбург. 2014, Галина Титова. Время добра. Стихотворения. Екатеринбург. 2017, Марина Каменская. В открытом доме. Стихи. Лирическая проза. Екатеринбург 2000, Ветковский патерик. Христианское чтение. Выпуск IV. Москва. 2006, Павел Проскуряков. Глиняный человек. Стихи. Екатеринбург. 2014, Велимир Хлебников. Творения. Москва 1986, Иван Козлов. Стихотворения. Москва. "Советская Россия". 1979, Василий Ключевский. Исторические портреты. Москва. Эксмо. 2008, Георгий Гурджиев. Рассказы Вельзевула своему внуку. Москва 2006, Мухаммад ибн Шакир аш-Шариф. Юный мусульманин. Правильное воспитание с детства до совершеннолетия. Москва 2016, Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф. Разногласия: причины и решения. Москва 2015, Ильнур Зарипов и Ибн Мирзакарим ал-Карнаки. Идеальная мать. "Диля". Москва - Санкт-Петербург. 2011, Асым Уйсал. Учусь тахарату и намазу. Книга подготовлена по материалам книги "Abdest Gusül Namaz Öğreniyorum" Asım Uysal İstanbul, Андрей Головнёв. Говорящие культуры. Традиции самодийцев и угров. Екатеринбург. 1995, Сергей Кузьмин. Идиоматический перевод с русского языка на английский. (Теория и практика). Москва. 2007, and many others
None
“Patriotism is the virtue of the vicious.”
Oscar Wilde
"I am not an Athenian or a Greek, but a citizen of the world."
Diogenes
"It is lamentable, that to be a good patriot one must become the enemy of the rest of mankind."
Voltaire
"Nationalism is an infantile disease. It is the measles of mankind."
Albert Einstein
“You'll never have a quiet world till you knock the patriotism out of the human race.”
George Bernard Shaw
"Be not fond of the dull smoke-colored light from hell." - Tibetan Book of the Dead
Patria est ubicumque est bene.
Teucrus
Il fine giustifica i mezzi.
Niccolò Machiavelli
Da chi mi fido, mi guardi Iddio, da chi non mi fido, mi guarderò io.
Un proverbio italiano
Solus cum sola, in loco remoto, non cogitabuntur orare "Pater noster".
5:3 beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum
5:4 beati mites quoniam ipsi possidebunt terram
5:5 beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur
5:6 beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur
5:7 beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentur
5:8 beati mundo corde quoniam ipsi Deum videbunt
5:9 beati pacifici quoniam filii Dei vocabuntur
5:10 beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caelorum
5:11 beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter me
(Matthaeus: 5:3-11)
Honi soit qui mal y pense.
the motto of the Order of the Garter
הזורעים בדמעה-ברינה יקצורו
כל העולם כולו גשר צר מאוד, והציקר לא לפחר
כלל
1:1 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
1:2 الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
1:3 الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
1:4 مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
1:5 إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
1:6 اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّي
(The Holy Qurʾān, Sūrat al-Fātiḥah)